вражда — Неприязненные отношения
даниил — Актёр ... Спиваковский
кур — "Попал как ... в ощип"
куранты — Большие комнатные часы (устар.)
чан — Большая кадка или бочка
париж — Центральный город Франции
бегун — Стайер, спринтер, марафонец
джерси — Плотная трикотажная ткань
раба — Работница на продажу
слай — Сталлоне для близких и друзей
цанга — Раздвиж. зажим автокарандаша
галл — Далёкий предок француза
шуба — "Тулуп" для праздничной селёдки
изыск — Новшество, нововведение
загс — Учреждение регистрации браков
слом — Печальный "эпилог" старого авто
карнавал — Маскарадное народное гулянье
сос — "На помощь!" в радиоэфире
агроном — Дипломированный колхозник
няня — Гувернантка Арина Родионовна
моника — Польское женское имя
мясо — Объект нелюбви вегетарианца
ранг — У мор. капитана их от одного до трёх
иней — Синие осадки на проводах (песен.)
няша — Сибирская болотная топь
ясак — Натуральный налог с народов Севера
шара — Халява удача, везение (разг.)
агния — Имя рус. детской писательницы
исав — Любимый сын Исаака (библ.)
кара — Что ждет предателя?
гей — "..., славяне!" (песня)
восход — на фото
специи — на фото
найк — на фото
накал — на фото